Résumé:
La langue de Sade, et non plus sa pensée ou ses "systèmes", se devait d'être étudiée comme l'est depuis bien longtemps celle de ses contemporains : il fallait montrer en quoi la syntaxe des scènes sadiennes prend sa source dans la langue de son temps, bien plus que dans les fantasmes de leur... Voir plus
La langue de Sade, et non plus sa pensée ou ses "systèmes", se devait d'être étudiée comme l'est depuis bien longtemps celle de ses contemporains : il fallait montrer en quoi la syntaxe des scènes sadiennes prend sa source dans la langue de son temps, bien plus que dans les fantasmes de leur auteur ; en quoi aussi son lexique obscène se rattache par mille fils non seulement au grand style racinien, qui s'en trouve exsangue, mais aussi à la seconde Préciosité et au marivaudage ou à la langue révolutionnaire. Ces différentes études de style sont en fait conçues comme une propédeutique à l'analyse de la signification des textes sadiens : c'est par la méthodologie de la sémantique textuelle interprétative que se trouve alors étudié ce langage obscène dont un modèle sémantique construit sur le texte même, en dehors de tout codage a priori, permet finalement d'en percevoir l'abstraite inhumanité.
Donner votre avis