Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

L'attrape-coeurs - ne (traduction annie saumont)

Couverture du livre « L'attrape-coeurs - ne (traduction annie saumont) » de Jerome David Salinger aux éditions Robert Laffont
Résumé:

"Si vous voulez vraiment que je vous dise, alors sûrement la première chose que vous allez demander c'est où je suis né, et à quoi ça a ressemblé, ma saloperie d'enfance, et ce que faisaient mes parents avant de m'avoir, et toutes ces conneries à la David Copperfield, mais j'ai pas envie de... Voir plus

"Si vous voulez vraiment que je vous dise, alors sûrement la première chose que vous allez demander c'est où je suis né, et à quoi ça a ressemblé, ma saloperie d'enfance, et ce que faisaient mes parents avant de m'avoir, et toutes ces conneries à la David Copperfield, mais j'ai pas envie de raconter ça et tout. Primo, ce genre de trucs ça me rase et secundo mes parents ils auraient chacun une attaque, ou même deux chacun, si je me mettais à baratiner sur leur compte quelque chose d'un peu personnel. Pour ça ils sont susceptibles, spécialement mon père. Autrement ils seraient plutôt sympa et tout -; d'accord -; mais ils sont aussi fichûment susceptibles. Et puis je ne vais pas vous défiler ma complète autobiographie. Je veux juste vous raconter ce truc dingue qui m'est arrivé l'année dernière vers la Noël avant que je sois pas mal esquinté et obligé de venir ici pour me retaper."

Donner votre avis

Avis (1)

  • Je m'étais décidé à lire ce bouquin voyant que tout le monde n'en disait que du bien. Hé bien, je dois dire que je ne me suis pas senti emporté par les mésaventures de ce jeune adolescent. Le style faussement parlé ne fonctionne que moyennement, en tout cas dans la traduction en français, et le...
    Voir plus

    Je m'étais décidé à lire ce bouquin voyant que tout le monde n'en disait que du bien. Hé bien, je dois dire que je ne me suis pas senti emporté par les mésaventures de ce jeune adolescent. Le style faussement parlé ne fonctionne que moyennement, en tout cas dans la traduction en français, et le weekend passé avec ce jeune Holden Caulfield dans tous ses désagréments est franchement inintéressant voire ennuyeux. Le seul point positif est, pour moi, le lien affectif qu'il entretient avec sa petite soeur. Pas de quoi en faire tout un foin..

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.