Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Nicole Malinconi

Nicole Malinconi
Nicole Malinconi, italo-belge, vit en Belgique. Son expérience d'assistante sociale dans un service d'obstétrique et sa découverte d'écrivains tels que Nathalie Sarraute et Marguerite Duras lui donne l'occasion de publier son premier livre, Hôpital silence (Minuit, 1985), salué par une critique u... Voir plus
Nicole Malinconi, italo-belge, vit en Belgique. Son expérience d'assistante sociale dans un service d'obstétrique et sa découverte d'écrivains tels que Nathalie Sarraute et Marguerite Duras lui donne l'occasion de publier son premier livre, Hôpital silence (Minuit, 1985), salué par une critique unanime. Marguerite Duras en fera la critique, et préfacera une nouvelle édition de l'ouvrage. Elle a reçu de nombreux littéraires, dont le prix Rossel (Belgique). Déjà publié(s) :Nicole Malinconi a également publié, en Belgique : Nous deux (1993), Da Solo (1997), Rien ou presque (1997), La porte de Cézanne (2006). Vous vous appelez Michelle Martin (Denoël, 2008), consacré à la femme de Dutroux, a soulevé de nombreuses polémiques. Et aux éditions de l'Aube : Au bureau (2007) ; Gueules cassées. Scènes de la mondialisation (novembre 2010).

Avis sur cet auteur (2)

  • add_box
    Couverture du livre « Le mot ne dit pas tout » de Nicole Malinconi et Frederique Dolphijn aux éditions Esperluete

    voyages au fil des pages sur Le mot ne dit pas tout de Nicole Malinconi - Frederique Dolphijn

    Ce petit livre retranscrit un entretien entre Nicole Malinconi (autrice belge) et Frédérique Dolphijn (cinéaste, comédienne, écrivaine belge). Le dialogue se noue autour de mots, choisis par F. Dolphijn et piochés au hasard par N. Malinconi (mémoire, écrire, créer, ailleurs,…), à charge pour...
    Voir plus

    Ce petit livre retranscrit un entretien entre Nicole Malinconi (autrice belge) et Frédérique Dolphijn (cinéaste, comédienne, écrivaine belge). Le dialogue se noue autour de mots, choisis par F. Dolphijn et piochés au hasard par N. Malinconi (mémoire, écrire, créer, ailleurs,…), à charge pour cette dernière de nous livrer ce qu’ils évoquent pour elle. Cette méthode amène N. Maliconi à parler avec sensibilité et sincérité de son travail d’écriture, du réel qui l’inspire, de l’effort sans cesse renouvelé que représente le fait de s’installer devant une page blanche alors qu’il y aurait 1000 autres choses à faire, de la difficulté et de l’impuissance à exprimer la réalité avec des mots (« le mot ne dit pas tout »), et malgré cela, de son besoin d’écrire : « j’écris parce que le besoin d’écrire est en moi, comme si c’était le lieu où créer est possible ».
    La démarche éditoriale est intéressante et permet d’avoir un aperçu de l’univers personnel de l’autrice interrogée. Mais je pense que ce (type de) livre serait plus agréable à écouter qu’à lire, parce qu’il retranscrit tels quels les propos tenus oralement par Nicole Malinconi, avec leurs hésitations, leurs inachèvements, leurs points de suspension, ce qui ne rend pas nécessairement le texte fluide à lire. L’écrit ne dit pas tout de ce que l’on pourrait percevoir à l’écoute…

    En partenariat avec les Editions Esperluète (que je remercie pour le marque-page et les affichettes) via une opération Masse critique de Babelio.

  • add_box
    Couverture du livre « Nous deux ; da solo » de Nicole Malinconi aux éditions Espace Nord

    voyages au fil des pages sur Nous deux ; da solo de Nicole Malinconi

    Dans « Nous deux », Nicole Malinconi raconte sa mère. Elle nous parle de la vie de celle-ci, de sa jeunesse dans un petit village à son départ avec sa sœur pour « la capitale », de son mariage avec un immigré italien dans les années 40, de sa relation fusionnelle avec sa fille (l’auteure, donc),...
    Voir plus

    Dans « Nous deux », Nicole Malinconi raconte sa mère. Elle nous parle de la vie de celle-ci, de sa jeunesse dans un petit village à son départ avec sa sœur pour « la capitale », de son mariage avec un immigré italien dans les années 40, de sa relation fusionnelle avec sa fille (l’auteure, donc), totalement exclusive du mari et père (il n’est question que de « l’homme » dans le texte), de sa vieillesse dissoute dans la maladie d’Alzheimer. Nicole Malinconi n’a écrit cette histoire qu’après la mort de sa mère « car, de son vivant nous n’avions pu, elle et moi, nous parler de l’amour et de la haine qui nous unissaient, qui faisaient de nous deux quelque chose de confondu ».

    Par fragments, sans chronologie, elle éparpille les tranches de vie, utilise le langage de sa mère pour raconter les frustrations de celle-ci, ses blessures, ses souffrances, sa déprime, ses avis, ses pensées, les tâches du quotidien.

    Les phrases sont courtes, descriptives, les mots sont durs, incisifs, ne ménagent personne. Il n’y a pas de pathos, l’auteure reste à distance, et c’est d’autant plus fort. En particulier, pour en connaître un bout sur la maladie d’Alzheimer, je peux vous assurer que ces mots sont douloureusement justes. A plusieurs reprises, je me suis retrouvée à penser que « mais oui, c’est exactement ça ».

    « Da Solo » est qualifié de roman, mais ce texte, à l’écriture plus fluide et plus douce que le précédent, entre tellement en résonance avec « Nous deux » que son narrateur ne peut qu’être le père de Nicole Malinconi. Le vieil homme revient lui aussi sur sa propre vie, sa jeunesse en Toscane et son désir d’aller voir « derrière les collines », son arrivée en Belgique, son travail de serveur de restaurant, sa déportation à Dresde jusqu’à la fin de la deuxième guerre, son mariage, son inexistence en tant que père et mari dès la naissance de sa fille, la maladie de sa femme et ses « retrouvailles » avec sa fille après la mort de celle-ci. Des retrouvailles qui leur permettront enfin de faire connaissance, de s’expliquer, de se comprendre et de s’aimer.

    Récits ou romans, ces deux textes forment un diptyque où il est question de difficultés de communication, de regrets, de nostalgie, de solitude, de vieillesse et de fin de vie. Il y est aussi beaucoup question de mémoire et de parole, et du désarroi ressenti quand les deux se perdent dans la maladie : si ce qui n’est pas dit n’existe pas, alors qui/que devient-on quand la parole s’efface ? Et la question ne se pose pas que pour le malade, mais aussi pour son entourage.

    Des mots sur du papier, c’est forcément réducteur quand il s’agit de fixer des vies entières avant qu’elles ne s’échappent des mémoires. Mais quand ils sont forts et déchirants comme ceux de ces deux textes, c’est, d’après moi, le plus beau des hommages.