A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
We had few means, it was very primitive. Sometimes, to take the temperature, we put a pencil under the armpit of the patient. He thought it was a thermometer... We cured many people. We always put a little Lourdes water in our medicines. Our founder had brought medals from the Shrine. He told us: "Put a medal in a bottle and always fill the bottle with water".
So we had our own production of Lourdes water (laughs) (p 55).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...