Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une nouvelle traduction pour ce texte d'une originalité et d'une poésie absolues, que Sôski appelait son roman-haïku. Et une édition illustrée de peintures d'une infinie délicatesse, aux couleurs veloutées, chatoyantes, issues d'une édition de 1926 en trois rouleaux où figuraient le texte entièrement calligraphié et une trentaine de peintures, toutes reproduites ici. Oreiller d'herbe occupe une place privilégiée dans l'oeuvre de Sôseki, manifeste poétique et esthétique qui suit le voyage d'un jeune peintre à la montagne, loin des passions et de l'agitation de la cité. Une silhouette féminine aperçue au clair de lune, le murmure d'une chanson, la contemplation de la nature entraînent ce double de l'auteur à approfondir sa méditation sur l'art et la création.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...