"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La définition essentielle du haïkaï tient à quelques caractéristiques précises : une forme concise en dix-sept syllabes, une césure, de l'humour, mais surtout un mot ou une allusion rappelant un thème de saison. Ce thème de saison a historiquement une fonction unificatrice dans le poème et donne cohérence à des impressions fugaces et dispersées. Le vocabulaire portant sur un thème de saison est classé suivant le printemps, l'été, l'automne, l'hiver et la période du premier de l'an.
Cette codification des mots-clefs de chaque saison se trouve répertoriée dans des almanachs poétiques, véritables manuels pratiques à l'usage des compositeurs de haïku. Peu connus en Europe, ces almanachs poétiques sont l'architecture cachée sur laquelle s'élaborent depuis toujours les haïku. A travers les centaines de termes compilés dans ces almanachs, c'est d'une certaine façon la récréation du monde par le peuple japonais qui s'opère.
L'accès à ces almanachs poétiques donne alors aux haïku un éclairage tout à fait nouveau.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !