80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
El paseante que por nostalgia siga la carretera abandonada que une en linea casi recta, como un meridiano, la ciudad de Bristol con la costa sur de Inglaterra se encontrara durante la segunda mitad del viaje cerca de unos extensos bosques salpicados de manzanares. Alli los arboles, ya sean maderables o frutales, proyectan luces y sombras sobre los arbustos que flanquean la via convirtiéndolos en jirones. Sus ramas bajas se extienden por encima del camino, en cómoda horizontalidad, como si pudieran tenderse sobre el aire fragil. En un punto cercano a las faldas de Blackmoor Vale, donde ya se avista a unos cuatro o cinco kilómetros la prominente cima de High-Stoy Hill, el camino queda cubierto por la gran cantidad de hojas que cae de los arboles con la llegada del otono. Cuando los dias se vuelven mas oscuros en ese lugar solitario, regresan a la mente del ocioso los numerosos cocheros alegres (ahora ya difuntos) que pasaron por la carretera, los pies ampollados que la recorrieron y las lagrimas alli derramadas.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année