Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
« La prose a pour moi le charme du film noir et blanc ; la poésie, le charme du film couleur. Les Psaumes de nos bibles sont composés de vers blancs inégaux, et pourtant c'est bien beau !
Colorisés, c'est-à-dire traduits en vers classiques, les Psaumes ne seraient-ils pas magnifiques ?
Dans un premier temps, la lecture de vingt-cinq Psaumes pénitentiels tournés en « prose mesurée » par Blaise de Vigenère (1523-1596) m'a incité à chercher la rime. « Mange du miel, mon fils, car c'est bon ; un rayon de miel sera doux à ton palais » (proverbes 24 : 13). J'ai d'abord trouvé la rime pour vingt-trois d'entre eux, ainsi que pour soixante sentences tirées du Livre des Proverbes. Puis je me suis arrêté net. « Manges-en à ta faim ;
Garde-toi de t'en gorger, tu le vomirais » (proverbes 25 : 16).
Un an plus tard, les cent vingt-sept autres Psaumes ont pris à leur tour des couleurs. »
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"