Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Depuis les premières éditions des Mots celtes clandestins, l'auteur Yann Lukas n'a de cesse de poursuivre ses recherches étymologiques et de découvrir de nouveaux mots français d'origine celtique. C'est ainsi qu'il propose dans cet ouvrage, reprenant et complétant la précédente édition, 250 occurrences de mots issus du gaulois (soit près de 500 en comptant les dérivés), et qu'il identifie des mots supplémentaires apportés par le breton et les autres langues celtiques au français.
On y découvre que le gaulois a également laissé de nombreuses marques dans les noms de lieux mais aussi dans les patronymes, que le breton a en partie fait son entrée dans le dictionnaire français par la porte de l'argot, et que les apports gallois et gaéliques expliquent bien souvent des spécificités de ces régions insulaires.
L'histoire des langues et leurs voyages que nous raconte Yann Lukas éclairent le chemin du lecteur sur ces traces laissées par nos ancêtres celtes dans nos dictionnaires aujourd'hui.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !