"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Depuis l'époque de Boulgakov, la littérature russe n'avait pas produit de romancier qui sût allier l'imaginaire fantastique et le sens du réel avec la puissance narrative qu'on trouve chez Lipskerov. Le Dernier Rêve de la raison, l'une de ses oeuvres maîtresses, et la première à être traduite en français, se situe, comme Le Maître et Marguerite, dans la lignée gogolienne, paradoxalement plus vériste que le naturalisme alors même qu'elle affectionne le surnaturel, et centrée sur l'universel quand elle évoque l'ici-et-maintenant de la réalité russe la plus terne ou sordide.
Les mésaventures du vendeur de poisson Ilyassov et du policier Sinitchkine, deux personnages a priori ordinaires, voire minables, servent de prétexte au déploiement d'un récit totalement imprévisible, plus palpitant qu'un suspense et doublé d'une métaphysique qui convainc d'autant mieux qu'elle ne cherche jamais à s'imposer. L'énorme succès de ce roman en Russie, où il a connu plusieurs éditions, témoigne du don rare de Lipskerov, d'émerveiller à la fois le grand public et le lectorat le plus exigeant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !