Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Les quatre nouvelles présentées ici sont les premières traductions en français d'un auteur prolifique, célèbre dans tout le monde arabe. « La Sirène » explore les fantasmes d'une jeune paysanne égyptienne fascinée par la capitale et les voix intérieures qui l'habitent, et la feront se perdre. « Au fond de la ville », à travers les émois d'un juge saisi par une débauche ancillaire, entraîne le lecteur dans les abysses du Caire. « L'Etranger » décrit le trouble et le désir de meurtre gratuit chez un adolescent que fascinent les héros du monde de la nuit. « Voyage », enfin, bref et émouvant, emmène au bout de l'amour et de la mort.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"