Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

La geste des rois des Francs

Couverture du livre « La geste des rois des Francs » de Anonyme aux éditions Belles Lettres
Résumé:

Ce récit connu sous les titres de Gesta regum Francorum (la Geste des rois des Francs) ou de Liber Historiae Francorum est, avec les Dix livres d'histoire de Grégoire de Tours et la Chronique dite de Frédégaire, une des sources principales de l'histoire des origines du peuple franc et de la... Voir plus

Ce récit connu sous les titres de Gesta regum Francorum (la Geste des rois des Francs) ou de Liber Historiae Francorum est, avec les Dix livres d'histoire de Grégoire de Tours et la Chronique dite de Frédégaire, une des sources principales de l'histoire des origines du peuple franc et de la royauté mérovingienne. Il est même la source première et fondamentale de l'histoire du peuple et des rois francs pendant la période allant du milieu du VIIe siècle jusqu'à la date de sa rédaction en 727, date précisément donnée dans les dernières lignes du texte. Son auteur l'a écrit dans la région du nord de la Gaule qu'on appelait alors Neustrie, moins vraisemblablement dans un monastère (l'hypothèse en a souvent été formulée) , qu'à l'ombre du palais royal. Il s'agit sans doute d'un aristocrate laïc, certes lettré mais aussi familier des campagnes militaires, qui a été en mesure de recueillir de nombreuses traditions originales, relatives aussi bien aux dessous des mariages princiers qu'aux mobiles des assassinats royaux. Contemporain de la montée en puissance des Pippinides, ancêtres des Carolingiens, il exprime le point de vue des élites neustriennes restées longtemps fidèles à « leurs » rois mérovingiens, mais qui, lassées par les trop nombreuses dissensions qui déchiraient alors le royaume et la royauté des Francs, s'apprêtaient à se rallier à la puissance montante des Pippinides, garants d'un retour à l'ordre politique et social.
Alors qu'il existait déjà des versions allemandes ou anglaises - souvent partielles - de ce texte essentiel, jamais de traduction française n'en avait été offerte au public. Les présentes édition et traduction, précédées d'une importante introduction et accompagnées d'un abondant apparat critique, viennent combler ce vide historiographique, et ne manqueront pas de contribuer au regain d'intérêt pour l'histoire des temps mérovingiens, et plus généralement pour celle de l'Europe « barbare », trop longtemps et trop complaisamment considérées comme irrémédiablement obscures.

Donner votre avis