"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Consacré au haïku et à l'almanach poétique, cet essai est constitué de chapitres qui sont conçus comme autant d'entités indépendantes. Ils peuvent donc être lus séparément, mais sont traversés par une même question fondamentale, celle de la perception du réel. Et cela nous renvoie à une manière originale d'aborder au Japon la notion du temps. Nous y assistons à une métamorphose de la perception du réel, puisqu'il s'agit de passer d'un temps inconscient ou passif à un temps culturel qui prend corps dans des milliers de mots de saison, les kigo. Véritable identité du haïku japonais, ils constituent la trame d'un éternel présent, qui est le temps du haïku. Les mots de saison sont répertoriés dans l'almanach poétique, manuel pratique de référence pour ceux qui s'adonnent à la pratique du haïku dans sa version néoclassique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !