Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Trois nouvelles évoquant donc l'Antiquité gréco-romaine (traduites de l'anglais par Christine Le Boeuf et de l'espagnol par Albert Bensoussan) : nous voyons la Sibylle errer décatie dans un village grec tandis que resurgit une fois encore Ulysse, parmi les matelots en goguette, après tant de siècles d'exil ; le fils de Saint Augustin mourir abandonné par son père et l'Enéide continuer d'exercer ses sortilèges jusque dans les faubourgs de Buenos Aires. Ici l'érudition a partie liée avec le fantastique, et la détresse de l'exil.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...