Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Cette traduction est la première réédition complète de la thèse de doctorat d'Ernst Bloch, rédigée en 1908 et publiée l'année suivante. C'est un texte important pour la compréhension de la genèse de la pensée de Bloch. L'auteur y énonce pour la première fois ses vues métaphysiques sur la nature, l'histoire et la connaissance. Il y dialogue non seulement avec le néo-kantien Heinrich Rickert, mais aussi avec l'ensemble des philosophies qui constituaient l'horizon théorique des années 1900. Le traducteur Lucien Pelletier accompagne le texte de notes explicatives élaborées afin de faciliter la compréhension et de situer les idées de l'auteur dans leur contexte philosophique et historique. Dans son introduction, le traducteur plaide pour une approche historique de la pensée de Bloch.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !