Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
Ce recueil, qu'Apollinaire mit 16 ans à élaborer, annonce la quête de modernité, de jeu avec la tradition, de renouvellement formel de la poésie de l'auteur. Alcools est un recueil pluriel, polyphonique, qui explore de nombreux aspects de la poésie, allant de l'élégie au vers libre, mélangeant le quotidien aux paysages rhénans dans une poésie qui se veut expérimentale, alliant une presque perfection formelle et une grande beauté à un hermétisme, un art du choc, de l'électrochoc, qui valut à Apollinaire d'être qualifié de mystificateur. Alcools montre le poète déchiré par ses ruptures amoureuses (avec Annie Playden, avec Marie Laurencin), ruptures qui résonnent au travers de poèmes tels que Mai, Les Colchiques et, surtout, La Chanson du mal-aimé.Apollinaire abolit la temporalité interne (classique mise en vigueur par Ronsard) au sein de ses poèmes, le passé, le présent, le futur se mêlent en un seul et même univers de vin et d'ivresse. Le poète distille aussi l'espace, en mettant en scène l'univers de son enfance. Il modifie la perception poétique classique du temps et de l'espace : La Chanson du mal-aimé, Zone. Il se distingue comme le dieu poète en établissant une cosmogonie personnelle. Il réécrit les mythes fondateurs avec Orphée. Il se réclame d'Apollon. Mais il réinvente aussi la forme poétique dans son style : il détruit la conception classique syntaxique de Ronsard. Il est le précurseur du surréalisme, il consacre une nouvelle poésie d'ivresse et de mythes.C'est après avoir assisté à une lecture par Blaise Cendrars de sa future publication, La Prose du Transsibérien et de la petite Jehanne de France, qu'Apollinaire aurait décidé de transformer à son tour son futur recueil. Il y plaça Zone en ouverture, ce qui lui donna valeur de manifeste, et supprima toute trace de ponctuation, s'inspirant de l'innovation de Cendrars. Alcools ayant été publié avant la Prose du Transsibérien, on attribue souvent à tort la primeur de la suppression de la ponctuation à Apollinaire. Selon lui, en poésie, le rythme du vers et de la respiration suffisent. Au-delà de cette considération, cette suppression lui permit de faire naître des images inédites en rapprochant certains termes comme par accident.
Paul Guth avait selon moi plutôt raison : "La postérité ramène Apollinaire à sa vraie nature de joueur de luth".
A "Calligrammes", j'ai ainsi toujours préféré "Alcools" et les poèmes dont souvent le lecteur fait son miel, sont loin d'être les plus audacieux dans la forme.
"Elle ne retient, ajoutait Paul Guth, qu'un mal aimé qui soupire, un contemplateur des jours enfuis avec la Seine sous le pont Mirabeau, un éveilleur du passé mêlant à ses amours ou à ses peines les souvenirs de la mythologie ou de l'histoire comme Villon ou Du Bellay."
L'auteur de "Histoire de la littérature française" notait fort justement que Guillaume Apollinaire s'était quelquefois montré capable de "visions magiques, irradiant, tels des aérolithes." Mais il voyait surtout en lui "un musicien des blancheurs, des fluidités et des songes, mi-Italien, mi-"Scythe", c'est-à-dire Parisien, qui invente de nouvelles langueurs et de neuves transparences."
Quand l'on s'attache aux vers d'Apollinaire les plus fréquemment cités, force est d'admettre en effet que même s'ils prennent quelques libertés avec les canons classiques, ceux-ci par bien des aspects restent de facture traditionnelle.
Si le surréalisme - mot forgé de toutes pièces par Apollinaire lui-même - n'est nullement absent de ses oeuvres, il semble bien en vérité que c'est vers le poète intimiste, mélodieux, sensible et profond que se tournent la plupart de nos contemporains.
Et c'est là qu'à mes yeux Apollinaire est le plus grand. Au détour d'un alexandrin d'une exquise fraîcheur ou d'un octosyllabe d'une rare musicalité, le lecteur tout à coup est emporté ailleurs. En nous parlant de lui, ce merveilleux poète nous invite à plonger en nous-mêmes. Il devient le réceptacle de nos errements, de nos troubles, de nos mélancolies. Avec un "toucher de vers" stupéfiant de délicatesse, Apollinaire nous fait des confidences qui sont beaucoup plus proches de l'art verlainien que des fulgurances d'André Breton. Sa voix tendrement magique résonne en nous comme une flûte secrète. On s'accroche à ses mots chargés d'émotion. Nous lui sommes reconnaissants d'exprimer si bien ce que nous n'avons jamais su dire.
Apollinaire est irremplaçable.
https://www.accents-poetiques-editions.com/produit/la-blessure-des-mots/
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !