Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Ora anche tu, poi ch'ogni can m'abbaja, m'abbaj: non me ne lagno; anzi hai ragione.
Ha torto, cane, ha torto la vecchiaja che m'ha cosi ridotto.
La coda tra le gambe, chiotto chiotto, già mi seguivi, a un cenno del bastone:
Pascolava la mandra, ed io, sdrajato, ora un tozzo di pane:
- To', cane! - or ti buttavo un sasso: - ero il padrone!
Non hai dovere d'essermene grato. - E il vecchio (lo chiamavano Giudè, chi sa perché) s'allontanava e ritentava altrove:
A un'altra villa. Prove tristi, quotidiane, per un sorso di vino, per un boccon di pane...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !