Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
Cette édition critique présente un texte établi à partir d'une nouvelle collation de tous les manuscrits. L'introduction accorde une place à la littérature martinienne antérieure à Fortunat. La traduction est accompagnée de notes qui situent faits et personnages dans le contexte historique et religieux du IVe siècle. De fréquents rapprochements avec Sulpice Sévère - et avec la première version métrique composée cent ans plus tôt par Paulin de Périgueux - permettent de voir le travail de réécriture et de mesurer, sur deux siècles, l'évolution de l'hagiographie martinienne.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !