80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Première oeuvre du poète toscan, Une Vie nouvelle fait alterner prose et poésie pour dire la rencontre terrestre du jeune Dante et de celle dont l'amour spirituel qu'il lui porte fera son guide jusqu'au terme des cieux paradisiaques.
La traduction d'Emmanuel Tugny, déjà traducteur du Paradis, respectueuse du mètre italien, restitue au texte une fraîcheur, un naturel, que l'exégèse a parfois offusqués.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année