Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
«En Afrique, un vieillard qui meurt est une bibliothèque qui brûle», écrivait Feu Amadou Hampathé Bâ. Cette assertion du sage de Bandiagara n'était-elle pas une manière de rappeler la mission qui incombait et incombe encore aux intellectuels en général ? En effet, leur mission d'hier et d'aujourd'hui n'est-elle pas de fixer par écrit le legs transmis de génération en génération ? Ce passage à l'écrit est seul garant de la sauvegarde d'une partie de notre patrimoine culturel. Alors, contribuer à l'écriture de cet héritage est un devoir pour tout un chacun. C'est dans cette logique que s'inscrit l'auteur des Contes du Mandé et du Fouladou. Les contes de son ouvrage lui ont été racontés par des personnes originaires comme lui de la région des lieux de collecte.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...