"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
On pourrait parler de poèmes du silence. Parce qu'il est sourd et muet. Parce qu'il n'a qu'un accès restreint à la langue française. Parce qu'à plus de soixante-dix ans cet écrivain n'avait pas encore publié un seul livre. Et pourtant, il crée, il compose des poèmes, les interprète et les adresse à un public qui ne s'y trompe pas : Levent Beskardès est un immense artiste, son talent est internationalement reconnu, sa langue est la langue des signes française. Pour donner accès à son univers, il lui a fallu inventer quelque chose qui n'avait encore jamais été fait : dessiner ses textes, les faire traduire en français et offrir aux lecteurs un espace vidéo dans lequel chaque poème est signé. Le résultat est stupéfiant, mieux, envoûtant. Jamais poésie n'a été aussi visuelle. Une merveille.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !