Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
Oeuvre décisive du Duecento italien, la poésie de Cavalcanti est assurément, sur le plan littéraire, ce que Baudelaire appelle un « phare » dans le poème qu'il consacre aux peintres et sculpteurs majeurs de l'histoire de l'art. Elle est en effet le réceptacle d'une tradition courtoise et, plus largement, le résultat d'un croisement de courants philosophiques et poétiques au sein desquels elle fait entendre une voix tout à fait singulière, flamboyante, neuve, qui a initié pour plusieurs siècles toute la lyrique occidentale.
Aîné de Dante et « premier de ses amis », premier à l'avoir accueilli, alors que celui-ci n'avait que dix-huit ans, dans le cercle exigeant des poètes d'une avant-garde qui allait porter - sous la plume de Dante - le nom de dolce stil novo, Guido Cavalcanti est un poète dont la virtuosité est inséparable d'une charge émotionnelle intense.
Danièle Robert offre ici une traduction intégrale des Rime qui prend en compte la subtilité métrique et prosodique constitutive de cette poésie afin de donner à entendre, à l'intérieur même d'un système désormais inscrit dans le passé, la modernité et l'universalité d'une pensée extraordinairement vivante.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !