Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !
De son vivant, Vauvenargues fait paraître chez Briasson à Paris en 1746, sans nom d'auteur, une première édition de ses oeuvres.
Puis il travaille à une seconde édition en suivant notamment les conseils de Voltaire, qui a annoté un exemplaire de la première édition, aujourd'hui conservé à la bibliothèque Méjanes d'Aix-en-Provence. Vauvenargues meurt le 28 mai 1747, vers quatre heures trente du matin : il n'a pas trente-deux ans. La seconde édition, sensiblement plus courte, paraît à l'automne de la même année, supervisée par deux abbés, Trublet et Séguy.
De nombreux textes manuscrits n'ont pas été publiés. La famille Vauvenargues les garde sous le boisseau, jugeant que celui-ci « avait fait tache à son blason ». En 1797 le frère cadet de Vauvenargues, alors âgé de quatre-vingt ans et sentant venir la mort, conoee enoen les manuscrits au marquis de Fortia, qui fait paraître une édition plus complète, quoique n'étant pas exhaustive. Suard en 1806, ensuite Depping en 1820, puis Brière en 1821 font paraître des éditions toujours plus complètes, mais toujours basées sur les deux premières éditions et le manuscrit Fortia.
En 1825 M. Pontier, libraire-imprimeur à Aix-en-Provence, communique à Brière quarante-deux lettres autographes de Vauvenargues, et l'informe de l'existence d'un important manuscrit de dix-sept cahiers au format petit in-4°, représentant 708 pages, entièrement de la main de Vauvenargues. La bibliothèque du Conseil d'Etat et de la Maison du Roi achète le manuscrit et le dépose au Louvre. C'est ainsi que D. L. Gilbert fait paraître en 1857 une nouvelle édition enoen exhaustive des oeuvres. Suivant le manuscrit du Louvre, de nombreuses additions sont apportées, des textes sont ajoutés, des variantes collationnées. Dans la nuit du 23 au 24 mai 1871, en pleine Commune de Paris, un incendie au Louvre fait disparaître le précieux manuscrit, auquel seul Gilbert avait eu accès, rendant à jamais irremplaçable son édition. Nous avons donc établi la présente édition complète des oeuvres de Vauvenargues en suivant celle donnée en 1857 chez Furne à Paris par Gilbert.
La présente édition comporte également les fragments du manuscrit N.À. 4383 de la Bibliothèque Nationale, que nous avons inclus dans les Fragments posthumes. À partir du manuscrit du Louvre, les additions internes aux textes apportées par Gilbert sont reportées en crochets gras ([ ]), les maximes et fragments ajoutés sont signalés par une astérisque (*), les variantes par des crochets maigres ([ ]). Les commentaires de Voltaire sont reportés en notes suivies de la lettre V. Les variantes sont indiquées en note entre crochets maigres, ainsi que les notes de l'éditeur. L'orthographe et la ponctuation ont été actualisées.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dernière réaction par Jean-Thomas ARA il y a 2 jours
Dernière réaction par Yannis Fardeau il y a 5 jours
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !
Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...