80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Nel corso del tempo Ci riportano nel passato e ci connettono al presente: quali legami intrattengono gli odori con il tempo?
?Diffondendosi progressivamente nell'aria e sulla pelle, il profumo è spesso descritto come un'arte del tempo. Doppiamente peraltro, perché implica l'olfatto, dalla ben nota capacità di trasportarci nel passato. Ma perché questo senso è anche collegato alla memoria e alle emozioni a essa legate? E poiché gli odori sono così delicati da conservare, può esistere un'archeologia olfattiva? Il tempo del profumo è inoltre quello necessario a produrlo: ci vogliono lunghi mesi, o persino anni, per far crescere le piante odorose e trasformarle, ma anche perché i creatori elaborino la formula perfetta. La nostra società dell'immediatezza come si adatta dunque a questa lentezza? E l'industria riesce ad accelerare questo processo? Dato che i prodotti della natura non sono per loro essenza né uniformi né costanti, come assicurare alle composizioni la regolarità pretesa dal mercato, pur conformandosi alle restrizioni che fanno variare la palette dei profumieri e il sillage dei grandi classici? Infine, cosa rivela la crescente ossessione dei consumatori per la persistenza di una fragranza sulla pelle, come se non ci si volesse mai rassegnare alla separazione?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année