"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
428 anecdotes de Nasr Eddin, traduites de l'Anglais par Peggy C.
Les origines sont très diverses. J'ai relevé des occurrences Indiennes, mais l'essentiel des textes provient du monde Britannique ainsi que des States. Avec de nombreuses références à la psychiatrie et analyse, ainsi que des problèmes politiques contemporains.
Aussi, il conviendra de considérer que le Nasrudin (graphie musulmane de Nasr Eddin) mis ici en scène est le descendant ou un cousin de notre Hodja originel.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !