"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La diversité n'est pas un long fleuve tranquille. Elle est fréquemment l'occasion de tensions, parfois de crises, et peut mettre à l'épreuve le contrat d'une société qui s'est constituée en nation. Les langues, qui sont le pendant symbolique de cette diversité, deviennent alors l'objet de représentations polémiques, souvent instrumentalisées à des fins idéologiques, économiques ou dans des confrontations sociales.
Le Maroc constitue à cet égard un véritable cas d'école dans la mesure où la coprésence de plusieurs langues pose avec acuité la question du statut et de la légitimité de la (des) langue(s) nationale(s).
Cet ouvrage met à la disposition du public français différents points de vue et accueille des réflexions de spécialistes, de praticiens des langues et d'artistes. Il permet ainsi de penser la manière dont les langues arabe, berbère, espagnole et française coexistent dans une scénographie mouvante qui n'en finit pas de modeler le Maroc contemporain.
Cet ouvrage est une version revue et augmentée du livre Maroc, la guerre des langues, édité par En toutes lettres au Maroc, en 2018.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !