Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Le secret des secrets ; traduction du XVe siècle

Couverture du livre « Le secret des secrets ; traduction du XVe siècle » de Pseudo-Aristote aux éditions Honore Champion
Résumé:

Véritable best-seller du bas Moyen Âge, le Secretum Secretorum, traité encyclopédique faussement attribué à Aristote, se situe à la frontière de la politique, de la morale, de l'encyclopédisme et de l'hygiène. Ce vade-mecum se présente sous la forme d'une correspondance entre Aristote et... Voir plus

Véritable best-seller du bas Moyen Âge, le Secretum Secretorum, traité encyclopédique faussement attribué à Aristote, se situe à la frontière de la politique, de la morale, de l'encyclopédisme et de l'hygiène. Ce vade-mecum se présente sous la forme d'une correspondance entre Aristote et Alexandre et prétend divulguer l'ultime secret de sorte que son possesseur n'aura plus besoin d'autre enseignement. Le Secretum Secretorum a été largement diffusé en Occident en latin, mais aussi dans un grand nombre de langues vernaculaires. Il a donné lieu à plusieurs versions françaises dont aucune n'est intégralement éditée. La présente édition propose l'une de ces versions, qui date du XVe siècle et a été la plus copiée. Elle est fondée sur une étude approfondie des vingt-quatre témoins actuellement connus et éclairée par un riche apparat critique, des variantes nombreuses et des notes permettant aux lecteurs d'appréhender un traité hétérogène. Pourvue d'une introduction qui reprend et synthétise les travaux sur le sujet, cette édition souhaite combler un manque dans l'histoire de la littérature et des idées.

Donner votre avis