Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Cet ouvrage a pour objet d'étudier le langage utilisé dans le chat sur Internet. Il s'agit d'analyser les interactions de ce moyen de communication instantané dans une perspective contrastive entre le français, l'espagnol et le polonais. Cette recherche vise à montrer les tendances d'usage des chateurs dans trois langues de façon à savoir si les pratiques langagières du chat pourraient présenter des traits universels. Nous procédons, dans une première partie, à l'approche socio-historique du chat. Dans une seconde partie, on décrit les rapports entre l'écrit et l'oral, ce qui vise à mettre plus particulièrement en valeur le caractère textuel des conversations et en même temps leurs caractéristiques en ce qui concerne l'interaction orale. Dans une troisième partie, on étudie les traits linguistiques divers présents dans le chat tels que les caractéristiques graphiques, les spécificités lexicales, ou encore les phénomènes syntaxiques particuliers. Cet ouvrage s'adresse à la fois aux lecteurs curieux et intéressés par les usages linguistiques dans ses différentes formes, et aux lecteurs initiés à l'analyse des phénomènes linguistiques des usages spécifiques contemporains.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...