"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
"Mise en vis à vis d'expressions françaises avec leur pendant en anglais.
Comme les monuments, les expressions font partie intégrante de la culture d'un pays. Il est amusant de comparer certaines formules parmi les plus usitées : alors, d'une langue à l'autre, les chats peuvent devenir des grenouilles, une huile un gros fromage, un pavé un chat, une mare des pigeons... !
Vous vous régalerez en découvrant plus d'une centaine d'expressions qui se trouvent tant en français qu'en anglais.
Pour apprendre en s'amusant, trois jeux sont proposés pour finir."
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !