80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
La recepción entusiasta que Rayuela recibió desde su aparición, en 1963, proyectó a Julio Cortázar a un sostenido reconocimiento internacional. Su imagen de escritor quedó por siempre asociada a las ideas de ruptura, novedad, rechazo del realismo telúrico; y su novela, al estatuto de jalón de la literatura hispanoamericana. Rayuela renovó experimentalmente los cánones de la composición novelística al aunar de manera lúdica un gesto narrativo: la fragmentación, con una heterogeneidad de lenguajes, discursos, géneros y registros que, en su entrevero, producen un efecto de fractura de toda ilusión de unidad pre-establecida; efecto que a su vez invalida toda voluntad de lectura unívoca y totalizante. Cortázar pensó la escritura ficcional desde el prisma de una analogía musical y boxística: el swing. Los balanceos y torsiones que caracterizan su escritura introducen en su programa narrativo un desplazamiento en el modo tradicional de leer, puesto que la lectura discontinua que Rayuela propone abre la escena de la interpretación tradicional -concebida como resultado- hacia una escena de lectura pensada como un proceso de exploración y comportamiento textual. Cortázar imagina un lector ejecutante.
Rayuela es la obra más acabada de este programa narrativo, y acaso también, la que más elocuentemente proclama la alta conciencia del oficio de escribir que siempre guió a Julio Cortázar.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année