"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le 13 mai 1581, alors qu'il est en cure aux Bains de la Villa, dans le contado de Florence, Montaigne adopte la langue italienne pour rédiger son journal, manifestant une remarquable adaptation culturelle. Cette nouvelle traduction s'est attachée à rendre compte de ce qui au-delà du langage est la trace du sujet Montaigne, pour mettre au jour à quel point le Journal est l'invention de soi.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !