80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
"Jardin fracturé" rassemble les traductions de 56 poèmes du poète Mexicain Mario Santiago Papasquiaro, tirés de l'anthologie publiée par le Fondo de Cultura Económica, sous le titre "Jeta de Santo, Antología Poética 1974-1997". Inédit en France, Papasquiaro est devenu un auteur culte dans le monde hispanophone suite à la publication en 1998 de "Los detectives salvajes", le roman de Roberto Bolaño. En effet, le personnage d'Ulises Lima, l'un des protagonistes du roman, s'inspire, du propre aveu de Bolaño, de Papasquiaro, co-fondateur (avec Bolaño donc) du groupe infraréaliste (réalviscéraliste dans le roman) au Mexique en 1975.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", nous explique Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année