Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Le latin est longtemps la langue véhiculaire du savoir et de la science. Généralement long et parfois double, le titre des ouvrages érudits associe volontiers à l'intitulé principal un sous-titre introduit par l'expression « id est ». Une telle pratique relève moins du redoublement synonymique que du souci d'éclairer la plénitude tautologique des vocables employés pour dénoter un sujet. Quand les mots paraissent se suffire à eux-mêmes, le sens se livre sans explication ni commentaire. Malgré son goût pour la redondance et la glose, l'érudition ancienne sait être aussi brachylogique. En se dédoublant, le langage revendique pour ainsi dire son aptitude à penser par lui-même. Si le discours est le déploiement verbal d'une idée, le refus du discours entérine le droit des mots à une forme d'autosuffisance sémiologique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"