Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Le discours qui a changé le monde.
A l'occasion de la commémoration du discours de Martin Luther King, le 28 août 1963, nous publions son historique « I have a dream » dans une nouvelle traduction française, dans son intégralité.
Ce discours s'accompagne de celui prononcé par la grande Joséphine Baker, icône du féminisme, de l'antiracisme et de la Résistance - entrée au Panthéon le 30 novembre 2021 -, ce même 28 août, quelques minutes avant Martin Luther King.
Et parce qu'aujourd'hui plus que jamais les idéaux du Dr King sont toujours en cours de réalisation, cet ouvrage est préfacé par Amanda Gorman, la jeune poétesse noire américaine devenue le symbole d'une jeunesse pleine d'espoir dans un pays divisé. Elle se place dans l'héritage du Dr. King, alors que les premiers mots de son poème lors de l'investiture de Joe Biden résonnent par leur douleur et leur espoir comme les derniers mots du discours du pasteur.
« Je rêve que, un jour, notre pays se lèvera et vivra pleinement la véritable réalité de son credo : « Nous tenons ces vérités pour évidentes par elles-mêmes que tous les hommes sont créés égaux ». Martin Luther King.
« Il n'y aura ni repos ni tranquillité en Amérique jusqu'à ce qu'on ait accordé au peuple Noir ses droits de citoyen. Les tourbillons de la révolte ne cesseront d'ébranler les fondations de notre nation jusqu'à ce que le jour éclatant de la justice apparaisse. » Joséphine Baker.
Classe de seconde, cours d'anglais : la prof lance un enregistrement.
Réaction habituelle d'une vingtaine d'adolescents, nous rigolons et discutons pendant les premières secondes. Mais très vite, cette solennité dans la voix, cette urgence, nous ramènent au propos.
"I have a dream that one day..."
Aujourd'hui encore, je ne peux entendre cette phrase "I have a dream", sans y ajouter en moi-même le "yeah" de la foule qui acquiesce.
Autant vous dire que cette nouvelle traduction du magnifique discours de Martin Luther King, accompagné d'une préface d'Amanda Gorman et du discours de Josephine Baker, prononcé le même jour, m'a fait frissonner de la première à la dernière page.
La mise en page épouse le discours, lui donne le rythme parfait et les respirations idéales. I have a dream reprend vie et à nouveau, j'ai treize ans et je découvre ce message d'espoir.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle