Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Traduction, introduction et notes par Roland-Denise Oberson
L'histoire d'Héloïse et Abélard fait figure de mythe : celui d'une jeune fille à peine nubile, qui doit affronter le scandale d'être enceinte. Malgré son démenti, tout se passe comme si son précepteur en est responsable. En dépit de toutes les pressions, Héloïse nie et refuse le mariage. Elle ne veut être que l' amie d'Abélard. Ni épouse, ni mère ! Par solidarité, nombre d'ecclésiastiques ont fait l'impossible pour ancrer dans la mémoire occidentale qu'il s'est agi d'une infâme romance morganatique. Aidés par les bons auteurs, ils escamotent la très curieuse grossesse. Jusqu'à aujourd'hui où des affabulateurs britanniques cherchent à saboter cette histoire. Pour discerner le vrai du faux-semblant des ragots spéculatifs colportés à leur sujet, Roland Oberson a d'abord retraduit leur Correspondance. Il cherche ici à articuler les messages souvent clandestins distribués dans toutes les Lettres qui pourraient bien leur être attribuées. Cette affaire bouleversante, qui arrache des larmes aux yeux les plus secs, l'auteur la retrace sous un jour fort nouveau. Il lève le voile sur l'origine du désastre de l'amour physique. Il montre comment finalement l'écolière est sauvée par son précepteur, un laïc armé des ruses du véritable amour.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dernière réaction par Jean-Thomas ARA il y a 3 jours
Dernière réaction par Yannis Fardeau il y a 6 jours
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Nouveaux talents, nouveaux horizons littéraires !
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !
Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...