Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Le « Kikongo » ou la langue Kongo est une langue parlée principalement par le peuple Kongo en Angola, au Congo Brazzaville, au Gabon et en République démocratique du Congo. Il s'écrit avec l'alphabet latin et s'harmonise parfaitement avec le syllabaire Mandombe d'autant plus qu'il est la langue de la révélation de l'écriture Mandombe.
Devant l'attrait sans cesse grandissant de cette langue, la demande d'apprentissage du kikongo prend des proportions de plus en plus grandes, non seulement au sein de la diaspora Kongo partie de l'autre côté de l'atlantique pendant la traite négrière, mais aussi dans la diaspora congolaise. Ce qui constitue une des raisons qui a poussé l'auteur à publier ce manuel.
Uniquement rédigé en Kikongo, ce manuel de grammaire, qui tombe à point nommé, est un outil qui permettra à toute personne apprenant le Kikongo de pouvoir progresser directement dans cette langue sans se servir d'une quelconque langue comme intermédiaire. Ce qui facilite un apprentissage de qualité.
Ce manuel est donc un guide qui regorge des éléments syntaxiques et grammaticaux essentiels à une pratique quotidienne réussie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...