Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Le « Kikongo » ou la langue Kongo est une langue parlée principalement par le peuple Kongo en Angola, au Congo Brazzaville, au Gabon et en République démocratique du Congo. Il s'écrit avec l'alphabet latin et s'harmonise parfaitement avec le syllabaire Mandombe d'autant plus qu'il est la langue de la révélation de l'écriture Mandombe.
Devant l'attrait sans cesse grandissant de cette langue, la demande d'apprentissage du kikongo prend des proportions de plus en plus grandes, non seulement au sein de la diaspora Kongo partie de l'autre côté de l'atlantique pendant la traite négrière, mais aussi dans la diaspora congolaise. Ce qui constitue une des raisons qui a poussé l'auteur à publier ce manuel.
Uniquement rédigé en Kikongo, ce manuel de grammaire, qui tombe à point nommé, est un outil qui permettra à toute personne apprenant le Kikongo de pouvoir progresser directement dans cette langue sans se servir d'une quelconque langue comme intermédiaire. Ce qui facilite un apprentissage de qualité.
Ce manuel est donc un guide qui regorge des éléments syntaxiques et grammaticaux essentiels à une pratique quotidienne réussie.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"