Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
Les contes populaires de la Gascogne recueillis par Jean-François Bladé dans les départements du Gers et du Lot-&-Garonne sont un des monuments de la littérature orale de la Gascogne.
Ils furent publiés en français à la fin du XIXe siècle, puis un siècle plus tard dans leur version originale gasconne.
Pour la première fois, il est enfin loisible d'apprécier les deux textes, en vis-à-vis : l'on pourra ainsi s'aider de l'un pour mieux comprendre l'autre, et goûter le dépouillement, quasi classique dans l'expression, de ces contes de la Gascogne orientale.
Los contes de Gasconha amassats preu Joan-Francés Bladèr capvath los departaments deu Gèrs e d'Òut-e-Garona que son ua de las jòias de la literatura orau de Gasconha.
Qu'eston publicats en francés a la fin deu sègle XIXau, puix, cent ans après dentz la loa version originau gascona.
Preu permèir còp, qu'an enfin lo leser de legir los dus tèxtes cap-e-cap : cadun que's poirà ajudar de l'un entà mielhe compréner l'aute, e presar com cau lo despulhament, casi classic de l'espression, d'aqueths contes de la Gasconha de Davant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !