"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Les six contributions publiées dans ces actes ont été présentées lors de la journée d'études « Compréhension et interprétation » organisée le 12 octobre 2012 à l'Université de Reims Champagne-Ardenne dans le cadre du programme InterCompréhension Européenne (ICE).L'objectif du programme ICE est de promouvoir en Europe une forme de PLURILINGUISME très pratique et très accessible: comprendre plusieurs langues de ses voisins européens, mais s'exprimer par écrit ou par oral dans sa langue maternelle (parce que c'est la solution la plus pratique).La journée d'études inter-axes Compréhension et interprétation a été élaborée par Éric Castagne (responsable du séminaire Intercompréhension des langues voisines: études théoriques et développements appliqués de l'axe du CIRLEP EA 4299 Intercompréhension et didactique du plurilinguisme - Université de Reims Champagne-Ardenne) et Patrick Wotling (responsable du séminaire Les langues-philosophes de l'axe Langage et pensée du même laboratoire) avec l'objectif de proposer une réunion de travail interdisciplinaire (sciences du langage, traductologie, psychologie, philosophie) sur un thème d'actualité et complexe où seraient présentées six conférences originales d'une heure, illustrant chacune un aspect remarquable du thème et données par des spécialistes reconnus dans le domaine, appartenant à des disciplines diverses et donnant un éclairage innovant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !