Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Ces contes, mariant histoire et fiction, sont un voyage qui se veut intemporel nous offrant un regard scintillant de poésie sur le passé, le présent et le futur d'une ville savante qui cache encore moult secrets, Fès. Ces pièces ont été présentées lors du Festival des musiques sacrées de Fès (2015,2019). La traduction en langue arabe a été faite par Noureddine Dirar.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...