"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ces contes, mariant histoire et fiction, sont un voyage qui se veut intemporel nous offrant un regard scintillant de poésie sur le passé, le présent et le futur d'une ville savante qui cache encore moult secrets, Fès. Ces pièces ont été présentées lors du Festival des musiques sacrées de Fès (2015,2019). La traduction en langue arabe a été faite par Noureddine Dirar.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !