"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Publié en Espagne en 2004, Cecilia est une parenthèse heureuse dans l'oeuvre sombre et visionnaire d'Antonio Gamoneda : une sorte d'art d'être grand-père qui nous vaut trente poèmes d'une clarté et d'une transparence qui n'excluent ni le mystère ni l'angoisse. Chant à la vie à travers le sentiment aigu de sa perte, chant d'amour à ce qui nous abandonne irrémédiablement, ce livre - traduit par Jacques Ancet et publié en édition bilingue -, est le parfait contrepoint au désespoir éblouissant de Clarté sans repos qui paraît simultanément aux Éditions Arfuyen.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !