"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
CASE DÉPART Nicola Lagioia traduit de l'italien par Laura Brignon Les changements creusent la tombe du monde ancien de telle sorte que tout s'effondre en silence. C'est ainsi que les hommes vivent - une grimace, un accès de colère, un mot mal placé - d'un moment à l'autre, soudain, nous ne sommes plus les mêmes.
La ville : Bari, au sud de l'Italie. Le moment : les années 1980.
L'argent coule à flots dans les veines du pays.
Les trois adolescents qui errent dans les rues de ce livre ont une rage saine, empoisonnés qu'ils sont par l'aisance soudaine et les nouveaux caprices de leurs pères.
Ils se chamaillent et s'attirent à la façon des chats sauvages, faisant de tout ce qu'ils aiment - la musique, les filles, les journées - un redoutable exercice de combat.
Tout ce qui brille a un côté obscur. Ils ne savent plus qui ils sont. Il leur faudra vingt ans pour se retrouver.
Nicola Lagioia fait le portrait acide et inoubliable d'une génération que Mario Monti considérait comme perdue , une analyse pleine d'ironie et tout en finesse de nos temps malmenés.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !