"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
La maîtrise de la langue française est une préoccupation datant de plusieurs décennies, mais elle ne semble plus viser le même public et le même contexte. Aujourd'hui, la maîtrise de la langue française se présente comme un problème dans un environnement de bilinguisme et de plurilinguisme. La cohabitation de langues et de cultures semble interférer avec la langue du pays, le français. Différentes recherches sont présentées ici pour faire le point sur l'origine de la langue française, la tradition de la dictée en français, le caractère diplomatique du français, l'apprentissage de la langue en milieu scolaire auprès des enfants ou de ceux qui sont en « vulnérabilité linguistique », la survivance d'une langue abandonnée, la rivalité entre langues, la transmission ou non d'une langue, la spontanéité de se saisir d'une langue, le caractère oral et écrit d'une langue, et le potentiel de communication et d'intégration par rapport à sa propre identité dans la pratique des langues. Tous ces aspects laissés de côté quant à la maîtrise de la langue française jouent pourtant un rôle important dans l'envie de s'exprimer en français et de l'écrire. Ceux-ci sont examinés d'un point de vue psychologique en se plaçant du côté de ceux qui sont réellement concernés et en cherchant à éclairer certains préjugés et malentendus au sujet de la langue française et du concept de maîtrise d'une langue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !