80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Figure de la mythologie slave apparaissant dans de nombreux contes russes, bulgares et polonais, Baba-Yaga est souvent représentée comme une sorcière vivant au fond de la forêt. En 1932 paraissent deux éditions parallèles du conte, adapté par Nadeja Teffi et illustré par Nathalie Parain. La version publiée dans la collection Père Castor est en français, celle de l'éditeur américain YMCA Press est en russe. Près de 80 ans plus tard, les éditions MeMo rééditent cet ouvrage, qui reste encore aujourd'hui un grand classique du conte russe. La version de Nathalie Parain, avec ses grands aplats à bord perdu, est d'une stupéfiante modernité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année