80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Le conte, selon les Gwa, est un mensonge qui ne peut être dit que la nuit, et d'après la tradition, dire un conte en plein jour, s'est s'exposer à se voir pousser une queue. C'est sans doute vrai. Les dix contes de ce deuxième recueil, chacun couronné en quelque sorte de sa morale, s'emparent des relations humaines et particulièrement de celles entre femmes et hommes : orgueil, lâcheté, amour et inconséquence y côtoient le merveilleux, sans doute parce que l'existence porte en elle cette part d'étrangeté à laquelle il faut bien se résoudre. Contes recueillis en Côte d'Ivoire et adaptés en français par Elisabeth Badjo et Emmanuel Malherbet.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année