Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Un voyage sentimental

Couverture du livre « Un voyage sentimental » de Laurence Sterne aux éditions Tristram
  • Date de parution :
  • Editeur : Tristram
  • EAN : 9782367190532
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

Un voyage sentimental, subjectif et farceur, à travers la France et l'Italie du XVIIIe siècle. Un anti guide de voyage, par l'auteur génial de Tristram Shandy. Et un colossal succès à l'époque de sa parution, dont l'influence se fait toujours sentir sur la « littérature de voyage »... Voir plus

Un voyage sentimental, subjectif et farceur, à travers la France et l'Italie du XVIIIe siècle. Un anti guide de voyage, par l'auteur génial de Tristram Shandy. Et un colossal succès à l'époque de sa parution, dont l'influence se fait toujours sentir sur la « littérature de voyage » contemporaine.

Laurence Sterne a écrit deux romans, deux chefs-d'ouvre. Le premier est sédentaire, c'est Tristram Shandy. Le second est nomade, c'est Un voyage sentimental.

Après le tour de force que représentait l'écriture de Tristram Shandy, l'auteur décide de se dégourdir les jambes et de voir du pays. Son voyage ne sera pas touristique, mais sensible, et exempt de tout préjugé. Il part à la rencontre des lieux, des gens, de ce que le hasard aura à lui offrir.
Et bien sûr, ce voyage est une révolution. Une révolution du regard autant que du sentiment, où toutes les perspectives se renversent. Ici, on expédie le pittoresque des coutumes, les visites de monuments, les plaisirs du grand monde, mais on étire à l'infini la rencontre avec une jeune domestique venue acheter un livre dans une librairie.
Un voyage sentimental met en scène quatre de ces rencontres avec des jeunes femmes, et ce sont quatre merveilleux morceaux de bravoure, où chaque geste, chaque parole est à double ou triple sens.
Avec le succès du roman, publié quelques jours avant la mort de Laurence Sterne en 1768, « sentimental » devint LE mot à la mode en Europe - dans un sens très différent de celui qui a cours aujourd'hui. Lire Un voyage sentimental, dans la nouvelle traduction qu'en offre Guy Jouvet, c'est renouer avec un temps où la vigueur des sensations triomphait de la fadeur des sentiments et du conformisme des idées.

Cette traduction inédite d'Un voyage sentimental est suivie de celle du Journal à Eliza, écrit en même temps que le roman.

Donner votre avis