Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Véritable manuel d'entraînement à la traduction en allemand et plus spécialement à l'exercice tant redouté du thème grammatical, cet ouvrage a été conçu pour permettre aux étudiants de progresser en grammaire et d'enrichir leur vocabulaire, tout en approfondissant leurs connaissances culturelles.
Idéal pour un travail systématique, il répertorie quelque 1 400 phrases toutes traduites, classées par thème de société.
»
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"