80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Comic art - art that gains its effect through visual humour, caricature, exaggeration and slapstick, whether in print, reproduction or through the moving image - has long helped shape and inform British culture.
This entertaining and irreverent history aims to present a wide-screen vision of comic art, from the eighteenth century to the present day, it features works by classic cartoonists and caricaturists, from Gillray, Rowlandson and Cruikshank, to Steve Bell, Robert Crumb, David Low and Ronald Searle. Beginning with the origins of the caricature, the book encompasses cartoons, comic books, film, photography, audio, new media and contemporary art. It traces the development of different genres and techniques, and deals with the development of successive media, from the engraving through to the newspaper and the online blog.
Through extensive illustrations of classic and little-known facets of comic art, the book succeeds in telling an alternative history of Britain. Leading critics are joined by well-known comedians, cartoonists and historians, making this a very contemporary take on what is still a rich and vibrant seam in the public life of the nation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année