Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
La relation entre l'oeuvre et l'extrait, qui est l'objet de ce dossier, peut être abordée à la fois comme moyen et produit de la scolarisation de la littérature. D'une part parce que les extraits contribuent à transformer des objets culturels en objets à enseigner, d'autre part parce qu'ils sont créés par l'école qui élabore et transmet, à travers eux, une certaine représentation de la littérature. L'école est ainsi l'une des instances de fabrication du littéraire, l'un des lieux où s'instituent les corpus, où les oeuvres entrent dans un patrimoine national ou mondial.
Partant du constat que l'extrait influence l'enseignement de la littérature et la scolarisation des oeuvres, les différents articles tentent de saisir les relations qui se nouent entre l'oeuvre et les extraits. Tout d'abord en soulignant le rôle des extraits sur la lecture des élèves. Ensuite, en révélant l'importance des extraits dans les processus de patrimonialisation des oeuvres. Enfin, à travers ces articles, nous découvrons comment les extraits révèlent les enjeux de l'enseignement de la littérature.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Taïna, indienne des Caraïbes, a été instruite dès son enfance pour devenir chamane, mais Christophe Colomb et les Espagnols arrivent...
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...