Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Dans cette revue sérieuse, voire austère, on pouvait trouver deux cents définitions - de prétendus mots retrouvés - plus ou moins loufoques mais toujours drôles ; c'était pour le moins curieux pour un public habitué à un autre genre de facéties. Se dessinait là un monde cocasse qui annonçait l'imaginaire de Raymond Queneau et les trouvailles de l'Oulipo. Quelques exemples : "Aspirine : s.f. Épouse d'un aspirant de marine. Généralement très élégante, elle donne à la mode un caractère particulier, un cachet d'aspirine. Bordel : s.m. Petit berceau à roulettes en usage dans le Bordelais (d'où son nom). Elle mit sa fille au bordel. Cucu : s.m. Petit singe de Tasmanie, à queue prenante et s'apprivoisant facilement. Le cucu se nourrit de pralines. Paupiette : Expression familière désignant une jeune ouvrière dénuée de ressources. Chantée par François Coppée : 'La petite paupiette au regard tendre et doux/Vit d'eau claire et d'amour, de frites à deux sous.' Patron-minette : s.m. Terme de marine. Abus de pouvoir ."
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"