Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Oeuvres complètes Tome 1 ; l'art poétique d'Horace traduit en vers françois

Couverture du livre « Oeuvres complètes Tome 1 ; l'art poétique d'Horace traduit en vers françois » de Jacques Peletier Du Mans aux éditions Honore Champion
Résumé:

Première oeuvre publiée par Jacques Peletier du Mans, la traduction de l'Art poétique d'Horace (1541) est aussi la première traduction en France d'un texte dont on sait l'importance pour la réflexion poétique à la Renaissance. Peletier s'emploie à faire parler Horace au présent, accommodant la... Voir plus

Première oeuvre publiée par Jacques Peletier du Mans, la traduction de l'Art poétique d'Horace (1541) est aussi la première traduction en France d'un texte dont on sait l'importance pour la réflexion poétique à la Renaissance. Peletier s'emploie à faire parler Horace au présent, accommodant la matière du poète-poéticien latin au contexte contemporain. En publiant son propre Art poétique en 1555, il restera étonnamment fidèle à Horace, puisqu'il s'appuie notamment, pour l'écrire, sur les plus récents commentaires humanistes de l'Ars poetica. En réunissant ces deux ouvrages, conçus à près de quinze ans d'intervalle, les auteurs du volume ont souhaité montrer le développement cohérent de la pensée du Manceau. Ils ont aussi voulu souligner l'importance d'Horace dans la constitution de la poétique du français. Accompagné ici pour la première fois depuis sa parution des poèmes qui le suivent et qui prolongent ou mettent en débat ses conseils, l'Art poétique, particulièrement ambitieux, cherche à combiner la théorie et la pratique, mais aussi l'universel et le particulier, la technique et l'inspiration. En dépit de l'originalité irréductible de son auteur, il peut être considéré comme l'art poétique le plus représentatif de la Pléiade.

Donner votre avis